Si en su empresa surgen muchos problemas de comunicación porque en sus departamentos individuales utilizan para una misma cosa varias denominaciones cuyo significado es fundamentalmente diferente, usted debe considerar seriamente introducir un sistema de gestión terminológica. Lo mismo se aplica si su empresa se ha puesto uno o varios de los siguientes objetivos:
- ¿Desea que su información se encuentre mejor?
- ¿Desea que su información sea consistente y fácil de entender en todos sus documentos y plataformas?
- ¿Debe utilizarse el conocimiento existente en su empresa de forma más eficiente?
- ¿Desea reducir el costo de su servicio tecnico?
- ¿Desea mejorar la comunicación en su empresa?
- ¿Desea mantener bajo el presupuesto para traducciones?
- ¿Desea minimizar el riesgo de utilizar ilegalmente denominaciones protegidas?
- ¿Desea aumentar la percepción de la empresa en el cliente?
Esta lista podría seguir y seguir. Sin embargo, si usted ha contestado con sí una o más preguntas, entonces es el momento de introducir una gestión terminológica en su empresa. Es decir, es necesario guardar, validar y gestionar de forma sistemática el número creciente de términos específicos de su empresa y de su industria basándose en estándares aceptados, tanto en el idioma original como en todos los idiomas de destino a los que traduce su contenido para su sitio web, folletos, catálogos, instrucciones de manejo o manuales de mantenimiento etc…